1[θ ε ο ]ί·
vacat 0,039
2[ἐπὶ Φρυνίχου] ἄρχ[οντος, ἐπ]ὶ τῆς Παν–
3[διονίδος δεκ]άτη[ς πρυτα]νείας, ἧι Χ–
4[αιρέστρατο]ς Ἀμει[νίου] Ἀχαρνεὺς ἐ–
5[γραμμάτευε]ν· τῶν π[ροέδ]ρων ἐπεψήφ–
6[ιζεν Ἀντιφά]νης Εὐω[νυμ]ε̣ύ̣[ς]· Δημάδη–
7[ς Δημέου Παι]ανιεὺς [εἶπ]ε̣ν̣· ἀ̣γαθῆι τ–
8[ύχηι τοῦ δή]μου τ[οῦ Ἀθηναίω]ν̣, δεδόχ–
9[θαι τῶι δήμ]ωι· [. . . . . .11. . . . .]‾[.]Σ[.] . [.]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1Götter!
vacat 0,039
2Unter dem Archon Phrynichos; die Pan-
3dionis hatte die zehnte Prytanie inne;
4Chairestratos S.d. Ameinias aus (dem Demos) AcharnaiVI
5war Sekretär; von den Vorsitzenden leitete
6die Abstimmung Antiphanes aus (dem Demos) Euonymon; Demades
7S.d. Demeas aus (dem Demos) Paiania stellte den Antrag: zu Glück
8und Heil des Volkes der Athener, wolle
9beschließen das Volk: - - -
- - -
1Gods.
vacat 0,039
2In the archonship of Phrynichos (337/6), in the
3tenth prytany, of Pandionis, for which
4Chairestratos son of Ameinias of Acharnai
5was secretary. Of the presiding committee
6Antiphanes of Euonymon was putting to the vote.
7Demades son of Demeas of Paiania proposed: for the good
8fortune of the Athenian People, the People
9shall decide: - - -
- - -